二战名将巴顿的轮回传奇 (组图)
美国陆军上将巴顿,是第二次世界大战时期盟军的著名将领。(图片来源:pixabay)
美国陆军上将巴顿(Patton),是第二次世界大战时期盟军的著名将领,以骁勇善战著称。有人说巴顿生在这个世上就是为了打仗的,而巴顿自己恐怕比别人更认同这一点,因为他是个记得前世之人。
巴顿相信轮回转世
少年时代的巴顿就认为自己将来铁定成为战争英雄。据说他很相信轮回转世,他认为自己在前世曾经为迦太基名将汉尼拔效力,曾经是古罗马战士,拿破仑的部下,东罗马贝利撒留将军的骑兵等等。总之,历史上能打仗的角色他好像都当过。
1942年,巴顿将军第二次世界大战中的第一个任务是到北非突尼斯(Tunisia),重振刚刚被德军挫败的第二军团,准备反击。
一天,巴顿将军和布莱德利将军勘察战场,巴顿突然要求司机向右转,司机不解∶“ 先生,战场是在前方。” 巴顿说:“ 请不要与我争执,我已闻到战场的气味。”
巴顿将军 (图片:pixabay)
司机驱车右转,古罗马式的废墟突现眼前。他们下了车,巴顿蹲下后自言自语:“ 战场就在这里。迦太基人(Carthaginians)被三支罗马军团围攻。勇敢的迦太基人已支撑不住,不能保住这座城了。他们全部被屠杀,尸体暴露在烈日之下,两千年前,我就在这里。”
巴顿回身笑了笑,问:“ 你们相信我说的吗?” 布莱德利将军和司机一脸茫然,第一次到北非的巴顿如何知道这个迦太基人与罗马军团作战的旧址。
深信轮回、对神虔诚信仰的巴顿将军从不避讳谈及轮回的话题。他的外甥曾问过他:“ 你真的相信轮回转生吗?” 巴顿说:“ 我知道很多地方我曾去过,但不是在这一生。”
巴顿告诉外甥自己的一次经历:第一次去法国一个小城执行任务时,一位热心的法国军官要带巴顿转转,巴顿对这位军官说:“ 不必,我很熟悉这里。” 军官当然不信,巴顿就带着他去了小城各处的古代建筑遗址。
巴顿说:“ 就像有一个声音在我耳边低语,我们来到那里古罗马的露天竞技场、士兵的操练场、公共集会地、战神(Mars)和阿波罗神殿。我从未转错一个弯。你知道,我前生去过那些地方。”
千百年的轮回
一九四四年,巴顿率领第三军团横穿法国时,写下了这首诗 ── “ 透过冥冥中的一片玻璃 ”(“ Through aGlass,Darkly ”)。诗中描述了他看到的自己在千百年来轮回的角色,除了前面提到的北非古国迦太基的战士,为凯撒(Caesar)而战的罗马士兵外,巴顿看到他是在滑铁卢战役中拿破仑的陆军元帅;在英法百年战争克雷西会战(Battle of Crecy)中的法国骑士;参加公元前三三二年 “ 泰尔围城战 ”(Siege of Tyre)中与波斯人作战的希腊勇士;再往前,虽景像有些模糊,但他看到长矛、扭曲的脸庞、逐猎着猛兽。
巴顿将军 (图片来源:pixabay)
巴顿感叹∶
“ 在这个星球上,
在无数盛大而艰辛的战争中,
我奋斗又陨灭,
历经着世世的熬煎。”
“ Through the travail of the ages,
Midst the pomp and toil of war,
Have Ifought and strove andperished,
Countless times upon this star。”
“ 透过冥冥中的一片玻璃,
看见我奋战在乱世纷争中,
以各种形象,
以各种的名字,可都是我。”
“ So as through aglass,and darkly,
The age long strife Isee,
Where Ifought in many guises,
Many names,but always me。”
在诗中,巴顿还表达了他对生生世世参与战争的反思:
“ 虽不知道生生中
我奋战的目的,
但知神的旨意高于人的纷争,
我是在遵循神的意愿而战。”
“ And Isee not in my blindness,
What the objects were Iwrought,
But as God rule o'er our bickerings,
It was through His will Ifought。”
巴顿的家族有着善战的传统。包括巴顿在内的家族成员很多都宣称曾经明确目睹祖先的灵魂。巴顿对战争的领悟,究竟是祖先的庇佑,还是来自前世的经历?